• *작성자 : TUNA
  • *내 용 : 미니님 실제로 영어로도 fast lens라고 하지만 우리나라에서는 밝은렌즈라는 말을 통용하기 때문에 빠른렌즈라고 표현하면 오해의 소지를 불러 일으킬수도 있을듯 합니다. 우리나라에서는 빠른렌즈라고 하면 포커싱속도가 빠른렌즈라고 생각할 수도 있기 때문이죠... 그냥 영어로 fast lens라고 하거나 아니면 밝은렌즈라고 표현하는게 더욱 빠르게 이해될듯 하네요~
  • *허위신고일 경우, 신고자의 서비스 활동이 제한될수 있으니
    신중하게 신고해주세요
    신고사유 광고/음란성 댓글 욕설/반말/부적절한 언어 회원 분란 유도 회원 비방 지나친 정치/종교 논쟁 도배성 댓글
    취소