스르륵을 다 지워버렷더니 좀 허전하긴 허전하네요^^
며칠 전에 찍은거 재탕도 있으니 양해 바랍니다^^
지워져 날아간 사진들은 사진들이고... 노래 동영상 올리는거 배워서 뿌듯합니다^^
팝코넷 기능중에 유튜브 넣는거 정말 맘에 듭니다.
ㅎ 기념으로 노래하나 소개 합니다^^
등려군의 有誰知我此時情(유수지아차시정)이라는 노래로 "누가 있어 내마음 알아주리오" 정도로 번역이 되나 봅니다.
등려군의 1983년 앨범인 淡淡幽情의 6번째 곡인데, 이 앨범이 당송시대의 명사만 가사로 해서 만든 명반입니다.
이 노래는 송대명기 섭승경이 떠난 님 이지문을 그리며 만든 사(詞)라고 하네요.
심호몽 몽난성~~ 에 애간장이 녹습니다^^
**********************************************
有誰知我此時情(유수지아차시정)
詞牌:鷓鴣天-別情(자고천-별정) - 섭승경(聶勝瓊)
玉慘花愁出鳳城(옥참화수출봉성) : 옥이 슬퍼하고 꽃이 근심할때 봉성을 나서니
蓮花樓下柳靑靑(연화루하유청청) : 연화루 아래 버들잎은 푸르기도 푸르러라
尊前一唱陽關曲(존전일창양관곡) : 그 님 앞에서 부르는 한 소리 이별의 노래
別個人人第五程(별개인인제오정) : 떠나간 그 사람은 다섯째 역관에나 이르렀을까
尋好夢夢難成(심호몽몽난성) : 님 그리워 꿈꾸려해도 꿈조차 꾸어지질 않으니
有誰知我此時情(유수지아차시정) : 누가 있어 이 내 심정 알아주리오
枕前淚共階前雨(침전루공계전우) : 베갯머리 적신 눈물 주렴 앞 내리는 비 같은데
隔個窗兒滴到明(격개창아적도명) : 창을 사이에 두고 새벽을 맞이하네
** 보익 35를 팔려고 내논 상태에서 탈퇴를 해버렸네요^^ 이녀석 안팔고 가보로 남기기로 했습니다^^
밑에 세장이 보익이고 4일전 사진입니다.






덧글 18 접기
회원정보
아이디 : jin4211***
닉네임 : 혜진삼촌(う^▽^)う~♥
포인트 : 45092 점
레 벨 : 우수회원(레벨 : 7)
가입일 : 2015-05-11 13:34
포토앨범보기 쪽지보내기