FrozenPenPen 2008-09-17 23:29 [화소마다의 마이크로 렌즈 갭을 축소하는 것으로 통로 율을 향상시켜, on-chip 마이크로 렌즈로부터 포토 다이오드까지의 거리를 단축하는 것으로]라는 문장에서 [향상시켜, ]라는게 좀 이상하네요... [향상시키고, ]가 맞을 듯 합니다.
통로율이라는것도 단어가 좀... 문장이 뭔가 일본어 해석체같은 느낌이 나네요... ㅎ_ㅎ;
[화소마다의 마이크로 렌즈 갭을 축소하는 것으로 빛의 통과율을 향상시키고, on-chip 마이크로 렌즈로부터 포토 다이오드까지의 거리를 단축하는 것으로] 라고 하시면 더 보기 좋을 듯 해요~
통로율이라는것도 단어가 좀... 문장이 뭔가 일본어 해석체같은 느낌이 나네요... ㅎ_ㅎ;
[화소마다의 마이크로 렌즈 갭을 축소하는 것으로 빛의 통과율을 향상시키고, on-chip 마이크로 렌즈로부터 포토 다이오드까지의 거리를 단축하는 것으로] 라고 하시면 더 보기 좋을 듯 해요~
PS : 저 24mm f=1.4렌즈는 250만원정도더군요 ㅡㅡ;;;;